Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content

Bi Yan Wan

Alternatívne názvy a preklad:  Xin Yi Bi Yan Wan, Vyvanutie dračej jaskyne, Nosové vánok, Rhynex Pills

O zmesi:

001-Xiao Yao San           Pomerne moderné bylinná zmes bola zostavená k udržaniu priechodnosti nosových dutín. Prekladá sa tiež ako Vyvanutie dračej jaskyne či Nosová vánok. Používa sa u rôznych stavov nepriechodnosti nosa a prínosových dutín, ako je chronická či akútna alebo alergická nádcha, zápaly dutín, zväčšenej nosné mandle. Z pohľadu čínskej medicíny ide väčšinou o vpád vonkajšieho patogénu (horúci alebo studený vietor) na podklade oslabenia energie Qi pľúc. 

Účinky podľa čínskej medicíny:

  • otvára povrch a odstraňuje vietor (horúci alebo chladný)
  • pôsobí protizápalovo a protialergicky
  • otvára nosové otvory

Hlavné použitie:

  • nepolevující výtok z nosa (či nosovej obštrukcie) na podklade veterného chladu či horúčavy napadajícího hlavu
  • akútna alebo chronická nádcha
  • akútna alebo chronická sinusitída (zápaly dutín)
  • alergická nádcha

Ďalšie príznaky a motívy:

  • upchatý nos
  • dlhotrvajúci výtok z nosa (väzký, hnisavý, páchnuce)
  • obštrukcie nosa (upchatý nos)
  • bolesti hlavy z napadnutia veterným chladom či teplom
  • horúčka
  • neznášanlivosť chladu
  • chrápanie
  • bolesti svalov
  • krvavé oči
  • sucho v nose
  • horko v ústach
  • nespavosť
  • nosové polypy
Jazyk:  normálne alebo tenký s bielym (chlad) či žltým (horúco) povlakom
Pulz:  môže byť bez výraznej patológie, alebo ak je patológia nosa spojená s akútnym napadnutím, môže byť povrchový a stiahnutý (chlad) alebo povrchový a rýchly (horúco)

Klinické poznámky:

  • zmes nie je určená pre preventívne podávanie
  • pri nedostatočnej Qi pľúc veterný chlad (či veterné horúco) napáda nos (a nosné dutiny), kde spôsobí výtok či nepriechodnosť nosa
  • zmes slúži na zastavenie nosovej sekrécie a obnovenie priechodnosti nosa (a dutín)
  • u liečby akútnych infekcií odporúčame vynechať sladké a mliečne potraviny
Kontraindikácie: nie sú známe

Zloženie zmesi :

úprava Čínsky Slovensky latinsky
chao Cang Er Zi Řepeň sibírska, plod Fruct. xanthii
Xin Yi Hua Magnólia ľaliokvetá, puky flos magnoliae
fang Feng Ledebouriela rozložitá, koreň radix ledebouriellae
Qing Lian Qiao zlatovka previsnutá, plod Fruct. forsythiae
Ye ju Hua Zlateň indická Flos chrysanthemi indica
bei Sheng Wu Wei Zi klanopraška čínska, plod Fruct. schisandrae
sheng Jie geng platykodon veľkokvetý, koreň Rad. platycodi
bai Zhi děhel dahurský Rad. angelicae dahuricae
sheng zhi Mu anemarhena asfodelkovitá, podzemok Rhiza. Anemarrhenae
jing Jie schizonepeta (drmek / Vitex-horčice) herba schizonepetae
Shneg gan Cao sladkého drievka, koreň Rad. glycyrrhizae


Ďalšie zdroje informácií:

Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
Shied, Ellis – Handbook of Formulas in Chinese Medicine
John K.Chen, Tina T.Chen – Chinese Herbal Formulas and Applications
Ando – Farmakológia klasickej čínskej medicíny
HAMPEN, Fischer – A materia Medica for Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Tree Treasures