Alternatívne názvy a preklad: Prášok s kudzu na odstránenie kocoviny, Opitý majster
O zmesi:

Z pohľadu čínskej medicíny je primerané užívanie alkoholu nášmu organizmu prospešné, ale záleží na konštitúciu a stavu konkrétneho človeka. Ľudia majúci problém s vlhkou horúčosťou by sa alkoholu mali vyhýbať.
Prof. Li Jie hovorí: “Táto zmes je ostrá a horúca a smie sa užívať raz za čas. Nikto si nemôže myslieť, že ju bude užívať denne. Niet na svete úplne bezpečná zmes na alkoholovej opojenia “.
Účinky podľa čínskej medicíny:
- odstraňuje vlhkosť a horúčosť vznikajúce v tele po požití alkoholu
- harmonizuje stred
- spevňuje slezinu
Hlavné použitie:
- akumulácie vlhkého horúčavy (shire) v yangmingových dráhach (žalúdok, hrubé črevo) po konzumácii alkoholu pri nedostatočnosti sleziny (inými slovami kocovina)
Ďalšie príznaky a motívy:
- nauzea, zvracanie
- závrat, bolesti hlavy
- plnosť na hrudi a v oblasti bránice
- nechutenstvo
- únava
- obmedzené (až zablokované) močenie
- podráždenosť
- tras rúk a nôh
- hnačka
Jazyk: červený (Re), s mastným žltým povlakom (Shi Re)
Pulz: môže byť klzký
Klinické poznámky:
- táto zmes je indikovaná na akútne opicu a / alebo taky na stagnáciu v strednom žiaričmi, ktorá vzniká pri návykové konzumácii alkoholu. Pretože však pôvodný zmes zahrievala, je naša zmes modifikovaná tak, aby riešila problematiku vlhkého horúčavy …
Kontraindikácie: Yin Xu s prázdnou horúčosťou + smäd, ktorá ukazuje na poškodenie tekutín (suchosť)
Zloženie zmesi :
úprava | Čínsky | Slovensky | latinsky |
Qing Pi | mandarínka obyčajná, nezrelá kôra | Peric. citri reticulatae viride | |
mu Xiang | pabodliak lopúchový, koreň | Rad. aucklandiae | |
chen Pi | mandarínka obyčajná, kôra plodu | Peric. citri reticulatae | |
sheng Shai | ren Shen | ženšen pravý | Rad. ginseng |
zhu Ling | choroš klobúčkatý, sklerocium | Sclera. polypore | |
Shen Qu | medicinálne droždie | Massa fermenty | |
sheng | zo Xie | Žabník orientálne | Rhiza. alismatis |
sheng | bai Zhu | Atraktylový velkoúborový, podzemok | Rhiza. Atractylodis |
Bai Dou Kou | kardamom pravý | Fruct. amomi rotundus | |
ge Hua | |||
sha Ren | pieskovitej semeno | Fruct. amomi | |
sheng | Huang Lian | koptis čínska, podzemok | Coptidis rhizoma |
sheng | chuan Xiong | koprníček wallichův | Rhiza. ligustica |
sheng | Huang Qin | šišak bajkalský, koreň | Rad. scutellariae |
Ďalšie zdroje informácií:
Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
Shied, Ellis – Handbook of Formulas in Chinese Medicine
John K.Chen, Tina T.Chen – Chinese Herbal Formulas and Applications
Ando – Farmakológia klasickej čínskej medicíny
HAMPEN, Fischer – A materia Medica for Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
http://tcmencyklopedie.cz
Shied, Ellis – Handbook of Formulas in Chinese Medicine
John K.Chen, Tina T.Chen – Chinese Herbal Formulas and Applications
Ando – Farmakológia klasickej čínskej medicíny
HAMPEN, Fischer – A materia Medica for Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
http://tcmencyklopedie.cz