Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Search in posts
Search in pages

Ge Hua Jie Cheng Tang

Alternatívne názvy a preklad:  Prášok s kudzu na odstránenie kocoviny, Opitý majster

O zmesi:

007Zmes Ge Hua Jie Cheng Tang (nazývaná tiež Opitý majster) bola v starej Číne určená najmä pre konzumentov alkoholu a rieši akútne následky jeho neprimerané konzumácia. V Čechách tieto stavy nazývame opicou. Z pohľadu čínskej medicíny zmes prečisťuje vlhkú horúčosť zo stredného žiariča.
Z pohľadu čínskej medicíny je primerané užívanie alkoholu nášmu organizmu prospešné, ale záleží na konštitúciu a stavu konkrétneho človeka. Ľudia majúci problém s vlhkou horúčosťou by sa alkoholu mali vyhýbať.
Prof. Li Jie hovorí: “Táto zmes je ostrá a horúca a smie sa užívať raz za čas. Nikto si nemôže myslieť, že ju bude užívať denne. Niet na svete úplne bezpečná zmes na alkoholovej opojenia “.

Účinky podľa čínskej medicíny:

  •  odstraňuje vlhkosť a horúčosť vznikajúce v tele po požití alkoholu
  •  harmonizuje stred
  •  spevňuje slezinu

Hlavné použitie:

  • akumulácie vlhkého horúčavy (shire) v yangmingových dráhach (žalúdok, hrubé črevo) po konzumácii alkoholu pri nedostatočnosti sleziny (inými slovami kocovina)

Ďalšie príznaky a motívy:

  • nauzea, zvracanie
  • závrat, bolesti hlavy
  • plnosť na hrudi a v oblasti bránice
  • nechutenstvo
  • únava
  • obmedzené (až zablokované) močenie
  • podráždenosť
  • tras rúk a nôh
  • hnačka
Jazyk:  červený (Re), s mastným žltým povlakom (Shi Re)
Pulz:  môže byť klzký
 

Klinické poznámky:

  • táto zmes je indikovaná na akútne opicu a / alebo taky na stagnáciu v strednom žiaričmi, ktorá vzniká pri návykové konzumácii alkoholu. Pretože však pôvodný zmes zahrievala, je naša zmes modifikovaná tak, aby riešila problematiku vlhkého horúčavy …
Kontraindikácie:  Yin Xu s prázdnou horúčosťou + smäd, ktorá ukazuje na poškodenie tekutín (suchosť)

Zloženie zmesi :

úprava Čínsky Slovensky latinsky
Qing Pi mandarínka obyčajná, nezrelá kôra Peric. citri reticulatae viride
mu Xiang pabodliak lopúchový, koreň Rad. aucklandiae
chen Pi mandarínka obyčajná, kôra plodu Peric. citri reticulatae
sheng Shai ren Shen ženšen pravý Rad. ginseng
zhu Ling choroš klobúčkatý, sklerocium Sclera. polypore
Shen Qu medicinálne droždie Massa fermenty
sheng zo Xie Žabník orientálne Rhiza. alismatis
sheng bai Zhu Atraktylový velkoúborový, podzemok Rhiza. Atractylodis
Bai Dou Kou kardamom pravý Fruct. amomi rotundus
ge Hua  
sha Ren pieskovitej semeno Fruct. amomi
sheng Huang Lian koptis čínska, podzemok Coptidis rhizoma
sheng chuan Xiong koprníček wallichův Rhiza. ligustica
sheng Huang Qin šišak bajkalský, koreň Rad. scutellariae

Ďalšie zdroje informácií:

Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
Shied, Ellis – Handbook of Formulas in Chinese Medicine
John K.Chen, Tina T.Chen – Chinese Herbal Formulas and Applications
Ando – Farmakológia klasickej čínskej medicíny
HAMPEN, Fischer – A materia Medica for Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
http://tcmencyklopedie.cz