O zmesi:
Tradičné Zhang Zhong Jingova zmes, ktorá rieši hlavne Tai Yangovou vrstvu, akútne napadnutie chladným vetrom (kde vietor je dominantným patogénom). Vďaka vetvičkám škoricovníka je silne zahrievajúce a vhodná najmä pre obdobie jesene a zimy. Používa sa v začiatkoch nachladnutia, kedy je prítomné potenie, ktoré ale neuľaví od príznakov. Vďaka kombinácii škorice a pivónie dokáže zmes harmonizovať Wei Qi (obranná Qi) a Ying Qi (vyživujúce Qi). Mohli by sme tiež povedať, že vyrovná Yin a Yang. Disharmónie vrstiev Wei a Ying môže byť príčinou mnohých problémov, preto je aj využitie tejto zmesi pomerne široké. Moderne by sme mohli povedať, že tieto disharmónie súvisí s oslabeným imunitným systémom.
Účinky podľa čínskej medicíny:
- harmonizuje Yin a Yang
- harmonizuje Ying Qi a Wei Qi
- uvoľňuje povrchovú a svalovú vrstvu
- harmonizuje stredné žiarič
- vpád Feng Han (veterného chladu) do oslabenej povrchovej vrstvy
- odstraňuje Feng Han (chladný patogén) zo svalovej vrstvy
- reguluje potenie
Hlavné použitie:
- stavy v počiatkoch nachladnutia (zimomravosť, pobolievanie svalov, mierna teplota či zimnica, potenie, zatuhlosť šije, bolesti hlavy, upchatý nos)
- opakujúce sa infekcie
- kožné ochorenie zhoršujúce sa v zime
- žihľavka
- rôzne chronické choroby
Ďalšie príznaky a motívy:
- akútne po prechladnutí či zmoknutiu
- opakujúce sa prechladnutia
- “Usoplené deti”
- bolesť brucha spôsobená chladom
- zvracanie po požití studeného
- uvoľnenie svalov pri prechladnutí
- posilnenie organizmu po chronické choroby či po pôrode
- neuralgia
- podpora imunity a odolnosti
- telesná slabosť v dôsledku disharmónie Ying a Wei Qi
- neurasténie
- odpor k vetru
- bolesti hlavy
- spontánna potenie
- zatuhlosť šije z chladu
- astma chladného typu
- reguluje telesnú teplotu
- protizápalové účinky
- antibiotické účinky
- harmonizuje kardiovaskulárny systém
- Atrioventrikulárny blokáda (porucha srdcového rytmu)
- omrzliny
Klinické poznámky: počas užívania sa vyhýbajte studeným, surovým, koreneným, tučným potravinám
Kontraindikácie:
- stavy Feng Re (veterného horúčavy)
- nie je vhodná pre pacientov, ktorí často konzumujú alkohol
- po GUI ZHI tango sa vždy podávala ryžová kaša
Zloženie zmesi :
úprava | Čínsky | Slovensky | latinsky |
gui Zhi | škoricovník čínsky, vetvička | Ram. cinnamomi | |
sheng | bai Shao | pivonka mléčnokvětá, koreň | Rad. Paeoniae albumu |
sheng Jiang | zázvor obecný, podzemok | Rhiza. zingiberis RECENS | |
da Zao | jujuba čínska, plod | Fruc. jujubae | |
zhi | gan Cao | sladkého drievka, koreň | Rad. glycyrrhizae |
Ďalšie zdroje informácií:
Shied, Ellis – Handbook of Formulas in Chinese Medicine
John K.Chen, Tina T.Chen – Chinese Herbal Formulas and Applications
Ando – Farmakológia klasickej čínskej medicíny
HAMPEN, Fischer – A materia Medica for Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
http://tcmencyklopedie.cz