Alternatívne názvy a preklad: Studená krajiny, Odvar na vypudenie blokád z podbruška
O zmesi:

Účinky podľa čínskej medicíny:
- aktivuje cirkuláciu Xue (krvi) a rozbíja Xue Yu (krvné stázy)
- zahrieva a reguluje menštruáciu, tíši bolesť
Hlavné použitie:
- krvné stázy, ktoré vznikajú v dôsledku akumulácie chladu v podbrušku
- problémy s plodnosťou u žien aj u mužov
- zníženie počtu spermií, poškodené spermie atď.
- mimomaternicové tehotenstvo
- maternicové myómy
- endometrióza
- cysty na vaječníku
- bolestivá menštruácia (dysmenorea)
- maternicové krvácanie
- chronické zápaly maternice a malej panvy
- ulcerózna kolitída
- močové kamene (urolitiáza)
- zápcha
Ďalšie príznaky a motívy:
- hmatné masy (či prítomnosť cýst, myómov) v podbrušku
- bolesti či napätie v podbrušku, ktoré sa zosilňuje s nástupom menštruácie
- tmavá menštruačná krv sa zrazeninami
- bolesti v chrbte
- averzia k chladu
- mrzutosť až depresie
- chladné končatiny
- nepravidelná menštruácia
- výtok
- neplodnosť
- habituálnej potraty
Jazyk: temný alebo fialový, fialové bodky či škvrny na okrajoch jazyka, u veľkého chladu bledý, povlak biely, u miernych či lokálnych blokád nemusí byť zmeny na jazyku viditeľné
Pulz: XIAN (napätý), SE, JIN
Autor zmesi: WangQing Ren – Yi Lin Gai CuO v roku 1830
Klinické poznámky:
- táto zmes je určená na liečbu krvných stáže v podbrušku, ktoré vznikajú v dôsledku nahromadeného chlade. Dôraz je na rozbitie stáž a oživenie krvi, nie na tonizáciu jangu. Obraz stáže v dôsledku stagnácie chlade vznikajú primárne u žien. Typickou indikáciou sú hmatateľné masy v podbrušku, bolesti v podbrušku zlepšujúce sa teplom, nepravidelná menštruácia s tmavými zrazeninami a bolesti na začiatku menštruačného krvácania.
Kontraindikácie: – tehotenstvo
– stavy nedostatku
– nepravidelná menštruácia alebo krvácanie z horúčosti
– stavy nedostatku
– nepravidelná menštruácia alebo krvácanie z horúčosti
Zloženie zmesi :
úprava | Čínsky | Slovensky | latinsky |
Dang Gui | děhel čínsky, koreň | Rad. angelicae sinensis | |
zhi | chuan Xiong | koprníček wallichův | Rhiza. ligustica |
Chi Shao | pivonka bielokvetá, koreň | Rad. Paeoniae rubra | |
Wu Ling Zhi | poletucha horská | Excrementum trogopteri seu pteromi | |
sheng | pu Huang | orobinec úzkolistá, peľ samčích rastlín | Pollen typhae |
Yan Hu Suo | chochlačkovec | Rhiza. Corydalis | |
sheng | gan Jiang | zázvor všeobecný | Rhiza. zingiberis |
Xiao Hui Xiang | Fenikel obyčajný, plod | Fruct. foeniculi | |
Rou Gui | škoricovník čínsky, kôra | Cort. cinnamomi | |
mo Yao | Myrhovník | Resina myrrhae |
Ďalšie zdroje informácií:
Sheid, Bensky, Ellis, Barolet: Chinese Herbal Medicine Formulas and Strategies
Shied, Ellis – Handbook of Formulas in Chinese Medicine
John K.Chen, Tina T.Chen – Chinese Herbal Formulas and Applications
Ando – Farmakológia klasickej čínskej medicíny
HAMPEN, Fischer – A materia Medica for Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
http://tcmencyklopedie.cz
Shied, Ellis – Handbook of Formulas in Chinese Medicine
John K.Chen, Tina T.Chen – Chinese Herbal Formulas and Applications
Ando – Farmakológia klasickej čínskej medicíny
HAMPEN, Fischer – A materia Medica for Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Practice of Chinese Medicine
Giovanni Maciocia- The Tree Treasures
http://tcmencyklopedie.cz